10:51

aka cJloHblshko
"Современный автор этой книги заверяет читателя, что тот не обязательно умрет, если прочитает ее <...>"
Здорово, да? Вот так бы я точно умерла, а теперь - "не обязательно". Есть шансы уподобиться струльдбругам, не будучи "украшенной" от рождения родимым пятном над левой бровью ))
А еще у меня наконец-то оформилось лето. Но чтобы оно оформилось совсем четко, мне сейчас нужно быстро-быстро идти, а не сидеть тут, так что об этом напишу потом.b-)

Комментарии
25.06.2008 в 19:21

Good-bye and hello, as always
"Современный автор этой книги заверяет читателя, что тот не обязательно умрет, если прочитает ее <...>"
Меня это тоже позабавило. И вообще, клевая книжка.
26.06.2008 в 11:15

Хорошая книга. Особенно забавна разница между "мужской" и "женской" версиями (всего-то одна фраза).
26.06.2008 в 13:10

aka cJloHblshko
Myshking
Да, я в восторге!

Гость
Интересно, какая?
26.06.2008 в 15:38

Знаю точно, что в конце книги, но поисками её не занимался.
Как-нибудь займусь :))
Раньше мне вообще казалось, что единственная разница заключается в названии книг: в одном случае и в названии слово "мужская", в другом - "женская" :))
27.06.2008 в 13:14

aka cJloHblshko
Гость, вот оно:
Мужская версия:
"...мой взгляд остановился на пальцах сарацина с ногтями, напоминавшими скорлупу лесных орехов, и я вспомнила о том дереве, которое Халеви упоминает в книгах о хазарах. Я подумала, что каждый из нас представляет собой такое дерево: чем выше мы поднимаемся наверх, к небу - сквозь ветры и дожди - к Богу, тем глубже должны наши корни уходить в мрак, грязь и подземные воды, вниз, к аду. С такими мыслями читала я страницы, которые дал мне зеленоглазый сарацин".
Женская версия:
"...начав читать предложенный им текст, я на мгновение потеряла нить мысли и потонула в своих чувствах. В эти мгновения моего отсутствия и погруженности в себя вместе с каждой прочитанной, но непонятой, или непринятой строкой протекали века, и когда спустя несколько секунд я вздрогнула, пришла в себя и снова установила контакт с тем, что читаю, я поняла, что тот читатель, который возвращается из океана своих чувств, принципиально отличается от того, кто совсем недавно в этот океан вошел. Не прочитав этих страниц, я получила и узнала из них очень много..."

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail